Kokpit watro by był jak najdłużej otwarty, teraz przyszedł czas by zamontować podłogę kokpitu.
Kadłub szpachlujemy tak samo jak kadłub. Jako szpachlówki używamy żywicy epoksydowej którą zagęszczamy mikrobalonami.
Położenie podkładowej farby pozwala ocenić czy już dobrze wyszlifowaliśmy powierzchnie.
The cockpit should be open as long as possible, now it's time to install the cockpit floor.
The hull is put on in the same way as the hull. We use epoxy resin as putties, which we thicken with microballoons.
The position of the base paint allows you to assess whether the surfaces have been sanded well.
Konstrukcja kokpitu. Centralną listewkę Piotr dołożył dodatkowo.
Cockpit reinforcements. Piotr added a central strip additionally.
Podłoga kokpitu gotowa do przyklejenia.
Cockpit floor ready to stick.
Zalaminowane złącza. Teraz trzeba jeszcze polaminować pozostałe powierzchnie kokpitu.
Laminated plywood joints. Now the rest of the cockpit surfaces need to be laminated.
Powierzchnia przeszlifowana, gotowa do szpachlowania.
The surface is sanded, ready for putty.
Szpachlowanie pokładu.
Filling the deck.
Moneta na szczęście.
Lucky coin.
Przyklejanie podstawy pod piętę masztu.
Sticking the base for the mast heel.
Teraz wiercenie otworów i przykręcanie.
Now drilling holes and screwing.
Wyprowadzanie łuków.
Puttying edges.
Po szlifowaniu czas na malowanie. Podkładowa farba epoksydowa została nałożona ręcznie wałkiem.
After sanding, it's time to paint. The epoxy primer was applied by hand with a roller.
Wygląda dobrze, powierzchnia jest gładka, dobrze wyszlifowana.
It looks good, the surface is smooth, well sanded.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.