niedziela, 5 lipca 2020

Laminowanie kadłuba, pierwsza połowa. Hull lamination, first half.

Globe 5.80 jest budowana w wielu krajach świata. Nie wszędzie możemy kupić podobne gatunki sklejki. Różnice w wytrzymałości sklejek wyrównamy doborem tkaniny szklanej. Słabsza sklejka - mocniejszy laminat. W dokumentacji przewidziano pokrycie kadłuba sklejką 10 mm a pokładu sklejką 8 mm. Podano gramatury tkaniny szklanej dla różnych sklejek o tych grubościach. Są jednak miejsca w których trudno kupić takie sklejki. Co wówczas zrobić? Jedną z najpowszechniej dostępnych sklejek jest sklejka okume o grubości 9 mm. Cały kadłub i pokład możecie poszyć taką sklejką.
Dla kadłuba wykonanego w całości ze sklejki okume 9mm należy zastosować zewnętrzne laminowanie ze zbrojeniem szklanym:
kadłub - 1170 G/m2 
pokład - 430 G/m2 
Oczywiście pas denny to 2 x sklejka 9mm.
Wytrzymałość i ciężar takiego kadłuba będą podobne jak w projekcie.

Polecam następujące zasady laminowania:
1. Pokład wykonany ze sklejki 8 mm - laminowanie jak w dokumentacji.
2. Kadłub wykonany ze sklejki 10 mm - laminowanie jak w dokumentacji.
Grubości sklejki inne niż w dokumentacji:
3. Kadłub wykonany ze sklejki okume 9 mm - laminowanie 1170 G / m2
4. Pokład wykonany ze sklejki okume 9 mm - laminowanie 430 G / m2
5. Kadłub wykonany ze sklejki o grubości 9 mm (sosna, mahoń, podobne mocne sklejki) - laminowanie 450 G / m2


Globe 5.80 is being built in many countries around the world. We can't buy similar types of plywood everywhere. The differences in plywood strength will be compensated by the choice of glass fabric. Weaker plywood - stronger laminate. The documentation provides for covering the hull with 10 mm plywood and the deck with 8 mm plywood. Glass fabric weights are given for various plywood of these thicknesses. However, there are places where it is difficult to buy such plywood. What to do then? One of the most widely available plywood is Okume 9 mm thick plywood. You can cover the entire hull and deck with such plywood.
For the hull made entirely of 9mm okume plywood, external laminating with glass reinforcement should be used:
hull - 1170 G / m2
deck - 430 G / m2
Of course, the bottom belt is 2 x 9mm plywood.
The strength and weight of such a hull will be similar to the design.

I recommend the following lamination principles:
1. Deck made of 8mm plywood - lamination as in the documentation.
2. Hull made of 10mm plywood - lamination as in the documentation.
Plywood thicknesses other than in documentation:
3. Hull made of 9mm okume plywood - laminating 1170 G / m2
4. Deck made of 9mm okume plywood - lamination 430 G / m2
5. Hull made of 9mm strong plywood (pine, mahogany, similar strong plywood) - laminating 450 G / m2


Ten kadłub jest poszyty sklejką okume 10 mm. Został polaminowany najpierw tkaniną 200G/m2 a następnie tkaniną 800 G/m2. Łącznie 1000 G/m2.
This hull is covered with 10 mm okume plywood. It was laminated first with 200G / m2 and then with 800G / m2. 1000 G / m2 in total.


Dobrze wyciśnijcie wszystkie bąble metalowym wałkiem.
Well squeeze out all the bubbles with a metal roller.




Do laminowania używamy żywic epoksydowych o mniejszej lepkości aby łatwo przesączały tkaninę i wnikały w drewno np. Epidian 6011. Takiej żywicy zużyjemy mniej i laminat będzie lżejszy.
For lamination we use epoxy resins with low viscosity to easily penetrate into fabric and wood, e.g. Epidian 6011. We will use less of this resin and the laminate will be lighter.



Tkanina, pomimo dużej gramatury dobrze ułożyła się na powierzchniach.
The fabric, despite the heavy weight, arranged well on the surfaces.


Polaminowana jest lewa połowa kadłuba. Zużyto 8 kg żywicy wraz z utwardzaczem.
The left half of the hull is laminated. 8 kg of resin and hardener were used.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Uwaga: tylko uczestnik tego bloga może przesyłać komentarze.